Sonnets and Other Poems (Hardcover, Bilingual Portu)


Poetry. Translated from the Portuguese by Richard Zenith. This is the first bilingual edition in English to offer a cross-section of the stunning output of lyric poetry produced by Portugal's Luis de Camoes (who also wrote The Lusiads, the greatest epic poem memorializing Vasco da Gama's inaugural voyage to India). A selection of forty sonnets is followed by poems using other metrical patterns and rhyme schemes, including terza rima, ottava rima, the sestina, the canzone, and the redondilha, a verse form typical of Portuguese folk poetry. Richard Zenith's limpid renditions, far from attempting to "update" Camoes, closely adhere to the original text, employing modern English but resisting the temptation to expand on the relatively small and simple lexicon of the Portuguese. His illuminating introduction shows how the 16th-century poet's life ad work were intimately entwined, and he discusses with candor his method for translating this poetry.

R657
List Price R716
Save R59 8%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles6570
Mobicred@R62pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceOut of stock

Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Poetry. Translated from the Portuguese by Richard Zenith. This is the first bilingual edition in English to offer a cross-section of the stunning output of lyric poetry produced by Portugal's Luis de Camoes (who also wrote The Lusiads, the greatest epic poem memorializing Vasco da Gama's inaugural voyage to India). A selection of forty sonnets is followed by poems using other metrical patterns and rhyme schemes, including terza rima, ottava rima, the sestina, the canzone, and the redondilha, a verse form typical of Portuguese folk poetry. Richard Zenith's limpid renditions, far from attempting to "update" Camoes, closely adhere to the original text, employing modern English but resisting the temptation to expand on the relatively small and simple lexicon of the Portuguese. His illuminating introduction shows how the 16th-century poet's life ad work were intimately entwined, and he discusses with candor his method for translating this poetry.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

University of Massachusetts Press

Country of origin

United States

Release date

May 2009

Availability

Supplier out of stock. If you add this item to your wish list we will let you know when it becomes available.

First published

May 2009

Translators

Authors

Dimensions

229 x 152 x 18mm (L x W x T)

Format

Hardcover - Cloth over boards / With dust jacket

Pages

232

Edition

Bilingual Portu

ISBN-13

978-1-933227-26-9

Barcode

9781933227269

Categories

LSN

1-933227-26-5



Trending On Loot