Birdsong on the Seabed (English, Russian, Paperback)


Elena Shvarts was the most outstanding Russian poet of her generation. Birdsong on the Seabed presents a selection of her later poetry. Shvarts brought out four new collections in Russian after the publication by Bloodaxe in 1993 of 'Paradise': Selected Poems, the first English edition of her poetry and also a Poetry Book Society Recommended Translation. This second bilingual Russian-English selection of her work also includes some poems unpublished in Russia at the time. Sasha Dugdale's translation of Birdsong on the Seabed was shortlisted for both the Rossica Translation Prize and the Corneliu M. Popescu Award for European Poetry in Translation. Elena Shvarts stood outside all schools and movements in contemporary Russian poetry. She once famously described poetry as a 'dance without legs'. Her own poetry fits this description perfectly, a combination of deeply rhythmic and lyrical dance with the eccentric, perpetual movement of flight. The world of her poems is strange and grotesque; often the setting is urban, but unrecognisable - towns emptied of the everyday and peopled only by animals, spirits and strange elemental forces. A peculiar religious fervour illuminates these scenes, but her religion is unorthodox and highly individual. Shvarts' poetry is visionary. Her vision takes her to the edge of language and rhythm, and she was one of the few contemporary poets brave enough to trust her vision absolutely. Poetry Book Society Recommended Translation

R413
List Price R496
Save R83 17%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles4130
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Elena Shvarts was the most outstanding Russian poet of her generation. Birdsong on the Seabed presents a selection of her later poetry. Shvarts brought out four new collections in Russian after the publication by Bloodaxe in 1993 of 'Paradise': Selected Poems, the first English edition of her poetry and also a Poetry Book Society Recommended Translation. This second bilingual Russian-English selection of her work also includes some poems unpublished in Russia at the time. Sasha Dugdale's translation of Birdsong on the Seabed was shortlisted for both the Rossica Translation Prize and the Corneliu M. Popescu Award for European Poetry in Translation. Elena Shvarts stood outside all schools and movements in contemporary Russian poetry. She once famously described poetry as a 'dance without legs'. Her own poetry fits this description perfectly, a combination of deeply rhythmic and lyrical dance with the eccentric, perpetual movement of flight. The world of her poems is strange and grotesque; often the setting is urban, but unrecognisable - towns emptied of the everyday and peopled only by animals, spirits and strange elemental forces. A peculiar religious fervour illuminates these scenes, but her religion is unorthodox and highly individual. Shvarts' poetry is visionary. Her vision takes her to the edge of language and rhythm, and she was one of the few contemporary poets brave enough to trust her vision absolutely. Poetry Book Society Recommended Translation

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Bloodaxe Books Ltd

Country of origin

United Kingdom

Release date

June 2023

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

June 2008

Authors

Translators

Dimensions

216 x 138 x 10mm (L x W x T)

Format

Paperback

Pages

160

ISBN-13

978-1-85224-783-6

Barcode

9781852247836

Languages

value, value

Subtitles

value

Categories

LSN

1-85224-783-5



Trending On Loot