Chinese-English Interpreting and Intercultural Communication (Paperback)

,
Chinese and English are the world's largest languages, and the number of interpreter-mediated interactions involving Chinese and English speakers has increased exponentially over the last 30 years. This book presents and describes examples of Chinese-English interpreting across a large number of settings: conference interpreting; diplomatic interpreting; media interpreting; business interpreting; police, legal and court interpreting; and healthcare interpreting. Interpreters working in these fields face not only the challenge of providing optimal inter-lingual transfer, but also need to fully understand the discourse-pragmatic conventions of both Chinese and English speakers. This innovative book provides an overview of established and contemporary frameworks of intercultural communication and applies these to a large sample of Chinese-English interpreted interactions. The authors introduce the Inter-Culturality Framework as a descriptive tool to identify and describe the strategies and footings that interpreters adopt. This book contains findings from detailed data with Chinese-English interpreters as experts not only in inter-lingual exchange, but cross-linguistic and intercultural communication. As such, it is a detailed and authoritative guide for trainees as well as practising Chinese-English interpreters.

R1,289

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles12890
Mobicred@R121pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Chinese and English are the world's largest languages, and the number of interpreter-mediated interactions involving Chinese and English speakers has increased exponentially over the last 30 years. This book presents and describes examples of Chinese-English interpreting across a large number of settings: conference interpreting; diplomatic interpreting; media interpreting; business interpreting; police, legal and court interpreting; and healthcare interpreting. Interpreters working in these fields face not only the challenge of providing optimal inter-lingual transfer, but also need to fully understand the discourse-pragmatic conventions of both Chinese and English speakers. This innovative book provides an overview of established and contemporary frameworks of intercultural communication and applies these to a large sample of Chinese-English interpreted interactions. The authors introduce the Inter-Culturality Framework as a descriptive tool to identify and describe the strategies and footings that interpreters adopt. This book contains findings from detailed data with Chinese-English interpreters as experts not only in inter-lingual exchange, but cross-linguistic and intercultural communication. As such, it is a detailed and authoritative guide for trainees as well as practising Chinese-English interpreters.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Taylor & Francis

Country of origin

United Kingdom

Series

Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

Release date

September 2021

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

First published

2020

Authors

,

Dimensions

234 x 156mm (L x W)

Format

Paperback

Pages

224

ISBN-13

978-1-03-217471-6

Barcode

9781032174716

Categories

LSN

1-03-217471-4



Trending On Loot