Textarbeit im bilingualen Sachfachunterricht Erdkunde/Franzoesisch (German, Paperback)


Examensarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Franzosisch - Didaktik, Note: 2,0, Universitat Siegen (Schriftliche Hausarbeit im Rahmen der Ersten Staatsprufung fur das Lehramt an Gymnasien und Gesamtschulen dem Landesprufungsamt fur Erste Staatsprufungen fur Lehramter an Schulen), Sprache: Deutsch, Abstract: Dann sprichst du ja perfekt Franzosisch" ist zumeist die Reaktion, wenn Menschen horen, dass ich ein deutsch-franzosisch bilinguales Abitur gemacht habe, denn mit dem Begriff bilingual" verbindet die Mehrheit die Beherrschung zweier Sprachen auf Muttersprachenniveau. Dabei wird verkannt, dass bilingualer Unterricht zwar als Ziel eine annahernd muttersprachliche Kompetenz in der Fremdsprache anstrebt, diese jedoch nur selten erreicht wird, da die Schulen keine Zweisprachigkeitsbedingungen schaffen konnen, die zum realen Kontakt von zwei Sprachen fuhren. Ausserdem wird nicht beachtet, dass es kein ausschliesslich in franzosischer Sprache stattfindender Unterricht ist, sondern Unterricht in zwei Sprachen, der Mutter- und der Fremdsprache, wodurch die Sprachkompetenz eben nicht hin zu einem Muttersprachenniveau perfektioniert werden kann. Wahrend eines Fachdidaktikseminars wurde mir durch die Lekture eines Textes, der das bilinguale Abitur thematisierte, und die anschliessende Diskussion zum ersten Mal bewusst, wie enorm positiv bilinguale Bildungsgange aus der Sicht von Didaktikern gesehen werden. Durch bilinguale Zweige wurden Schuler eine annahernde Zweisprachigkeit erlangen, waren fachlich ebenso kompetent wie sprachlich, hatten ein thematisch extrem breit gefachertes Vokabular, besonders in den Bereichen Geographie, Geschichte und Politik. Nachteile bringe diese Unterrichtsform grundsatzlich keine mit sich, lediglich zahlreiche Vorteile, besonders fur die sprachliche Weiterentwicklung. Diese (fast) ausschliesslich positive Sicht wurde ich nicht so extrem wie Mentz vertreten, der glaubt, dass die die Erwartungen an der schulischen Realitat vorbe

R1,868
List Price R1,972
Save R104 5%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles18680
Mobicred@R175pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days



Product Description

Examensarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Romanistik - Franzosisch - Didaktik, Note: 2,0, Universitat Siegen (Schriftliche Hausarbeit im Rahmen der Ersten Staatsprufung fur das Lehramt an Gymnasien und Gesamtschulen dem Landesprufungsamt fur Erste Staatsprufungen fur Lehramter an Schulen), Sprache: Deutsch, Abstract: Dann sprichst du ja perfekt Franzosisch" ist zumeist die Reaktion, wenn Menschen horen, dass ich ein deutsch-franzosisch bilinguales Abitur gemacht habe, denn mit dem Begriff bilingual" verbindet die Mehrheit die Beherrschung zweier Sprachen auf Muttersprachenniveau. Dabei wird verkannt, dass bilingualer Unterricht zwar als Ziel eine annahernd muttersprachliche Kompetenz in der Fremdsprache anstrebt, diese jedoch nur selten erreicht wird, da die Schulen keine Zweisprachigkeitsbedingungen schaffen konnen, die zum realen Kontakt von zwei Sprachen fuhren. Ausserdem wird nicht beachtet, dass es kein ausschliesslich in franzosischer Sprache stattfindender Unterricht ist, sondern Unterricht in zwei Sprachen, der Mutter- und der Fremdsprache, wodurch die Sprachkompetenz eben nicht hin zu einem Muttersprachenniveau perfektioniert werden kann. Wahrend eines Fachdidaktikseminars wurde mir durch die Lekture eines Textes, der das bilinguale Abitur thematisierte, und die anschliessende Diskussion zum ersten Mal bewusst, wie enorm positiv bilinguale Bildungsgange aus der Sicht von Didaktikern gesehen werden. Durch bilinguale Zweige wurden Schuler eine annahernde Zweisprachigkeit erlangen, waren fachlich ebenso kompetent wie sprachlich, hatten ein thematisch extrem breit gefachertes Vokabular, besonders in den Bereichen Geographie, Geschichte und Politik. Nachteile bringe diese Unterrichtsform grundsatzlich keine mit sich, lediglich zahlreiche Vorteile, besonders fur die sprachliche Weiterentwicklung. Diese (fast) ausschliesslich positive Sicht wurde ich nicht so extrem wie Mentz vertreten, der glaubt, dass die die Erwartungen an der schulischen Realitat vorbe

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Grin Verlag

Country of origin

United States

Release date

September 2012

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

September 2013

Authors

Dimensions

210 x 148 x 8mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

140

ISBN-13

978-3-656-27092-8

Barcode

9783656270928

Languages

value

Categories

LSN

3-656-27092-9



Trending On Loot