The Operas of Monteverdi (Paperback)


Monteverdi's 1607 version of the legend of Orpheus is arguably the first masterpiece of opera. Composed for the court of Mantua, where Monteverdi was employed, it is very different from his two other surviving operas, which he wrote more than thirty years later to entertain Venetian audiences in the first public opera houses. Orfeo was long considered untranslatable, because the text is so closely tied to the music, and the Venetian librettos owe some of their brilliance to Spanish Golden Age theatre. This opera guide is an opportunity to read all three of Monteverdi's stage works together, in Anne Ridler's graceful translations. Contents: Operas contained in this volume: Orfeo, Il ritorno di Ulisse in patria, L'incoronazione di Poppea; Monteverdi, Opera and History, lain Fenlon; On Translating Opera, Anne Ridler; PART ONE: Mantua; A masterpiece for a Court, John Whenham; Music Examples; 'Orfeo': Favola in musica by Alessandro Striggio the Younger; Orfeo: English singing version by Anne Ridler; PART TWO: Venice; Musical Theatre in Venice, Paolo Fabbri; The Spanish Contribution to the Birth of Opera, Jack Sage; Monteverdi Returns to his Homeland, Tim Carter; Musical Examples; ll ritorno d'Ulisse in patria: Dramma in musica by Giacomo Badoaro; The Return of Ulysses: English singing version by Anne Ridler; Public Vice, Private Virtue, lain Fenlon and Peter Miller; Musical Examples; L'incoronazione di Poppea: Opera musicale by Giovanni Francesco Busenello; The Coronation of Poppea: English singing version by Anne Ridler

R274
List Price R316
Save R42 13%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles2740
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Monteverdi's 1607 version of the legend of Orpheus is arguably the first masterpiece of opera. Composed for the court of Mantua, where Monteverdi was employed, it is very different from his two other surviving operas, which he wrote more than thirty years later to entertain Venetian audiences in the first public opera houses. Orfeo was long considered untranslatable, because the text is so closely tied to the music, and the Venetian librettos owe some of their brilliance to Spanish Golden Age theatre. This opera guide is an opportunity to read all three of Monteverdi's stage works together, in Anne Ridler's graceful translations. Contents: Operas contained in this volume: Orfeo, Il ritorno di Ulisse in patria, L'incoronazione di Poppea; Monteverdi, Opera and History, lain Fenlon; On Translating Opera, Anne Ridler; PART ONE: Mantua; A masterpiece for a Court, John Whenham; Music Examples; 'Orfeo': Favola in musica by Alessandro Striggio the Younger; Orfeo: English singing version by Anne Ridler; PART TWO: Venice; Musical Theatre in Venice, Paolo Fabbri; The Spanish Contribution to the Birth of Opera, Jack Sage; Monteverdi Returns to his Homeland, Tim Carter; Musical Examples; ll ritorno d'Ulisse in patria: Dramma in musica by Giacomo Badoaro; The Return of Ulysses: English singing version by Anne Ridler; Public Vice, Private Virtue, lain Fenlon and Peter Miller; Musical Examples; L'incoronazione di Poppea: Opera musicale by Giovanni Francesco Busenello; The Coronation of Poppea: English singing version by Anne Ridler

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Overture Publishing

Country of origin

United Kingdom

Release date

February 2011

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

First published

February 2011

Authors

Translators

Volume editors

Dimensions

215 x 140 x 12mm (L x W x T)

Format

Paperback

Pages

208

ISBN-13

978-0-7145-4446-5

Barcode

9780714544465

Languages

value

Subtitles

value

Categories

LSN

0-7145-4446-9



Trending On Loot