Traducir el genero; Aproximacion feminista a las traducciones espanolas de obras de Annemarie Schwarzenbach (Spanish, Hardcover)


La traduccion feminista reivindica la presencia de la mujer en los textos meta y, al mismo tiempo, quiere dar cuenta de identidades de genero ambiguas. Este dilema queda patente en las traducciones que existen de la obra de Annemarie Schwarzenbach (1908-1942), una escritora suiza que experimentaba con identidades androginas. En este libro se analizan las versiones espanolas de Eine Frau zu sehen, Winter in Vorderasien, Bei diesem Regen, Tod in Persien y Das gluckliche Tal. Se estudia la relevancia narratologica de las senales de genero y se aborda el problema del masculino generico desde una perspectiva historica y linguistica, especialmente del pronombre indefinido una. Los resultados muestran que la resistencia al principio Male-As-Norm es fundamental para la traduccion feminista.

R1,781

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles17810
Mobicred@R167pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days



Product Description

La traduccion feminista reivindica la presencia de la mujer en los textos meta y, al mismo tiempo, quiere dar cuenta de identidades de genero ambiguas. Este dilema queda patente en las traducciones que existen de la obra de Annemarie Schwarzenbach (1908-1942), una escritora suiza que experimentaba con identidades androginas. En este libro se analizan las versiones espanolas de Eine Frau zu sehen, Winter in Vorderasien, Bei diesem Regen, Tod in Persien y Das gluckliche Tal. Se estudia la relevancia narratologica de las senales de genero y se aborda el problema del masculino generico desde una perspectiva historica y linguistica, especialmente del pronombre indefinido una. Los resultados muestran que la resistencia al principio Male-As-Norm es fundamental para la traduccion feminista.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Peter Lang Ag

Country of origin

Switzerland

Series

Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturel, 155

Release date

October 2020

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

Editors

Authors

Dimensions

210 x 148mm (L x W)

Format

Hardcover - Cloth over boards

Pages

318

ISBN-13

978-3-631-83260-8

Barcode

9783631832608

Languages

value

Categories

LSN

3-631-83260-5



Trending On Loot